گربه قدم زنان در جهان گشت میزد،
با سبیلها، گوشها و پنجه هایش…
کتاب «همه آنها یک گربه دیدند»، مهمانی باشکوهی است از مشاهدات، کنجکاوی و تخیل. داستان با تصویری کامل از یک گربه آغاز می شود؛ اما داستان که پیش می رود، ما از چشماندازی متفاوت گربه را می بینیم و هر بار همان گربه اما با ظاهری متفاوت و دگرگونه پدیدار می شود. انگار با تغییر زاویه دید، گربه هم تغییر می کند. در این کتاب، از دید یک کودک، گربه حیوانی خانگی است با چشمانی درشت و دوستداشتنی. اما همان گربه از دید یک موش، تبدیل به هیولایی ترسناک با پنجههای تیز می شود یا حتی از چشم یک زنبور، گربه دیگر نه دوستداشتنی و نه ترسناک است، بلکه فقط مجموعهای نامنظم از رنگهای زرد و صورتی و قهوهای است.
نویسنده و تصویرگر کتاب «همه آنها یک گربه دیدند»، برندن ونزل است و کتاب طوطی (بخش کودک و نوجوان انتشارات فاطمی) با خرید حق کپی رایت اختصاصی، این کتاب را بهزودی منتشر می کند. این کتاب توسط کیوان عبیدی آشتیانی ترجمه شده است.
کتاب «همه آنها یک گربه دیدند»، متنی ساده و روان دارد. ضرباهنگ متن بسیار زیباست و ریتم تکرارشونده کلمات و جملهها، آن را به شعر گونهای زیبا و خوشخوان تبدیل کرده است. تصاویر شاد و متنوع کتاب، با فضای متن همخوانی دارد و بهخوبی تفاوت تصاویر گربه را به کودک نشان می دهد؛ به این ترتیب کودک به راحتی می تواند با کتاب ارتباط برقرار کند. این کتاب برای کودکان ۳ سال به بالا مناسب است.
«همه آنها یک گربه دیدند»، شاید در نگاه اول، داستانی ساده از گربهای باشد که همه جا گشت می زند و همه او را می بینند. اما نویسنده با هوشمندی کامل و در قالب تصاویری شاد و هیجانانگیز، شیوه متفاوت دیدن و متفاوت اندیشیدن، داشتن درکی عمیق و حتی همدلی را به کودکان نشان می دهد. در این کتاب، به جای گربه، شاید حیوان دیگری تصویر می شد و حتی شاید انسانی با رنگ و نژاد متفاوت. به این ترتیب، کودک یاد می گیرد که هر موجود یا پدیدهای را می توان با نگاهی دیگر دید و دوست داشت. این کتاب تصویری اگرچه برای کودکان نوشته شده؛ اما خواندن آن برای بزرگسالان هم جذاب است.
گربه قدم زنان در جهان گشت میزد،
با سبیلها، گوشها و پنجه هایش…
و بچه یک گربه دید.
و سگ یک گربه دید.
و روباه یک گربه دید.
بله، آن ها همه گربه را دیدند.