پس از رایزنیها و مذاکرات صورت گرفته از سوی کتابهای طوطی با انتشارات لامالتا، بهزودی سه عنوان دیگر از کتابهای طوطی به زبان اسپانیایی منتشر خواهد شد.
این انتشارات که پیش از این نسخهی اسپانیاییزبان کتابهای «به کرگدن بگو بره!»، «چه فکر خوبی!»، «جنگل برای همه»، «تو یک جهانگردی» و «چتری با پروانههای سفید» از مجموعهی کتابهای طوطی، واحد کودک و نوجوان انتشارات فاطمی، را منتشر کرده است با خرید حق نشر کتابهای «تکخال»، «کلاغ سیاه به سفر میرود!» و «خوراک زرافه با سالاد لاکپشت» آنها را به زبان اسپانیایی ترجمه و چاپ خواهد کرد.
«تکخال» نوشتهی پیام ابراهیمی با تصویرگری رضا دالوند داستان آبتین پسر بینظیری است که تواناییهای منحصربهفردی دارد اما خانوادهی ورزشکار و قهرمانپرورش از او انتظار دارند یک تکخال قهرمان باشد. حق نشر این کتاب برگزیدهی شورای کتاب کودک پیش از این برای چاپ به زبانهای کرهای، فرانسوی، ترکی و روسی واگذار شده است.
«کلاغ سیاه به سفر میرود!» نوشتهی بابک صابری با تصویرگری شبنم چایچیان داستان کلاغی است که میخواهد بداند برای سفر چه چیزی لازم دارد. حق نشر این کتاب راهیافته به فهرست IBBY ، پیش از این برای چاپ به زبانهای پرتغالی، چینی و عربی واگذار شده است و نسخهی عربی آن نیز در فهرست کتابخوانی سازمان ملل متحد قرار گرفته است.
«خوراک زرافه با سالاد لاکپشت» اثر رضا دالوند، داستان کودکی است که عادتهای غذایی نامناسبی دارد و مادرش با ترفندهایی میخواهد او را به غذا خوردن تشویق کند. حق نشر این کتاب که جایزهی بزرگ موزهی کتابهای تصویری اوشیمای ژاپن را از آن خود کرده است، پیش از این برای چاپ به زبانهای فرانسوی، ژاپنی و ترکی واگذار شده است.
طوطی همچنان در حال مذاکره با ناشران بینالمللی است تا با واگذاری حق نشر کتابهای خود به زبانهای دیگر بتواند بیش از پیش ادبیات کودک و نوجوان ایران را به دیگر کشورهای جهان معرفی کند.