۹ مهرماه ۱۳۹۹؛ روز جهانی ترجمه

جهان ادبیات سرشار از داستان‌ها و مفاهیم گوناگون است و به زندگی ما رنگ می‌بخشد. قصه‌ها در کشورهای مختلف با فرهنگ‌هایی غنی و با زبان‌هایی متفاوت نوشته می‌شوند.
ترجمه‌ی دقیق و ادبی، دنیای قصه‌های ناشناخته‌ی زبان‌های دیگر را برای ما روشن می‌کند. وقتی حرف ادبیات کودک و نوجوان می‌شود این موضوع بیشتر از پیش اهمیت پیدا می‌کند. روایت جهان ادبیات کودک و نوجوان به زبان فارسی، داستانی است که به لطف مترجمان خوب ایران هیچ‌وقت قدیمی نمی‌شود.

در روز جهانی ترجمه آرزو می‌کنیم مسیر آشنایی با ادبیات جهان، همواره روشن بماند.

?️ تصویر از کتاب «دختری که می‌خواست کتاب‌ها را نجات دهد» نوشته‌ی کلاوس هاگروپ، با تصویرگری لیسا آیساتو؛ مترجم: عطیه الحسینی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1
خانه
دسته‌بندی
0
سبدخرید
حساب‌کاربری
جست‌وجو